12月25日,文化和旅游部发布公示,拟新增北京圆明园等22家旅游景区为国家5A级旅游景区,公示期为12月25日至12月31日。
图片来源:视觉中国
Apart from the Old Summer Palace, tourist attractions in north China's Inner Mongolia autonomous region, east China's Jiangsu and Jiangxi provinces will also be included in the list of 5A-level scenic areas.
除了圆明园以外,内蒙古自治区、江苏省以及江西省的一些景点也有望新增为5A级景区。
【知识点】
我国旅游景区质量等级(quality rating of scenic areas)划分为五级,从高到低依次为AAAAA、AAAA、AAA、AA、A级旅游景区。旅游景区质量等级的标牌、证书由全国旅游景区质量等级评定机构统一规定。
景区评定等级需要满足的条件包括三个细则,细则一为服务质量与环境质量(quality of service and environment),共分为旅游交通(transport)、游览(tour)、旅游安全(travel safety)、卫生(sanitation)、邮电服务(postal service)、旅游购物(shopping)、综合管理以及资源和环境的保护(resource and environment conservation)8个大项;细则二为景观质量,分为资源要素价值与景观市场价值两大评价项目;细则三为游客意见(tourists feedback),以游客对该旅游景区的综合满意度为依据。
据文化和旅游部资源开发司介绍,此次22家拟新确定的5A级景区,是经有关省区市文化和旅游行政部门推荐,文化和旅游部按程序组织综合评定的。按照国家标准《旅游景区质量等级的划分与评定》和《旅游景区质量等级管理办法》,这22家旅游景区已达到国家5A级旅游景区标准要求(up to standard of 5A-level scenic areas)。
据悉,这22家旅游景区包括北京市海淀区圆明园景区、内蒙古自治区阿拉善盟胡杨林旅游区、江苏省无锡市惠山古镇景区、江西省萍乡市武功山景区等。
As of 2018, there are 248 tourist attractions listed as 5A.
截止2018年,我国共有248个5A级景区。
【相关词汇】
热门景点 tourist hotspots
取景地旅游 set-jetting
故宫 Forbidden City/Palace Museum
天坛 Temple of Heaven
颐和园 Summer Palace
参考来源:新华网
(中国日报网英语点津 Helen)