Searching for the Lotus-Born Master (I)
chinadaily.com.cn

Editor's note: Laurence Brahm first came to China as a university exchange student from the US in 1981 and has spent much of the past three and a half decades living and working in China. He is a lawyer, an economist and founding chairman of the Himalayan Consensus. He is also an award-winning documentary film director specializing in extreme Himalayan expeditions. His latest film Searching for the Lotus-Born Master (2018) has received a dozen international film festival awards and accolades.

Starting Nov 14, China Daily is publishing behind-the-scenes stories about the documentary every Wednesday, with nine episodes total. Please stay tuned and join this incredible journey.

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

Searching for the Lotus-Born Master is a documentary that explores the life of Padmasambhava, the father of Vajrayana or Tibetan Buddhism. It beckons to ask: was he also the father of quantum physics?

《寻找莲花生大士》是一部探寻金刚乘即藏传佛教祖师莲花生大士生平的纪录片。我们常常在想:难道莲花生大士也是量子物理学的鼻祖?

Searching for the Lotus-Born Master was filmed over an intensive six-month period by Shambhala Studio. The expedition teams crossed the Himalayan region - five countries and extreme climates covering over 20,000 kilometers. The expedition team followed handprints and footprints he left across the Himalayas, scaled the snow mountains he crossed, discovered the sacred lakes where he performed magic and explored the caves where he practiced tantric meditation. The team sought the wisdom of great lamas, dedicated scholars and scientific innovators, seeking to prove the legend true.

经过六个月的紧凑拍摄,香巴拉工作室终于拍完了《寻找莲花生大士》纪录片。在极端的天气条件下,我们的探险队走遍了喜马拉雅地区的五个国家,总行程达两万公里。我们追随莲花生大士的足迹,爬越白雪皑皑的山巅,找到他施幻法的圣湖,也曾去他禅修闭关的山洞探秘……我们在拍摄途中集思广益,采访了许多佛教大德、资深学者及科研科创家,并试图证明这个传说是真实的。

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

The Lotus-Born Master had eight manifestations depicted in Thangkas, murals and statues. The expedition team sought to understand the quantum energy field behind each manifestation. Throughout the expedition, we discovered each of the eight different manifestations appeared in different places along the southern Silk Road. In each location, we try to understand the energy configuration each manifestation represented. We came to the conclusion each manifestation of the Lotus-Born Master represents a coded language revealing the laws of quantum physics.

喜马拉雅山区的唐卡、壁画与佛像雕塑中描绘了莲花生大士的八个化身。《寻找莲花生大士》探险队尝试解密蕴藏在每个化身背后的量子能量场。探险途中,我们发现八个化身出现在南丝绸之路的不同地方。在每处,我们尝试去理解每个化身所代表的能量构成。最后我们发现,莲花生大士的每个化身都代表一种代码语言,揭示了量子物理学的定律。

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

This was a remarkable journey. We spent over a year researching the Lotus-Born Master's legends, understanding the history his stories represent. He was an incredibly important figure who helped establish the foundations of what we today call Tibetan Buddhism. More importantly, he was the person that provided us with a connection between traditional knowledge and modern science.

这是一段奇妙的旅程。我们用了一年多的时间来探究莲花生大士的传奇及其背后的历史故事。他是一位非常重要的宗教历史人物,帮助建立了现今藏传佛教的基础。更重要的是,他把佛教传统知识与现代科学联系在了一起。

2018 was an intense period of exploring, filming, and editing. In September we completed the film. To our surprise, we have received a number of awards from film festivals, recognizing this work. We are pleased to share this with all of you, together with the stories of our journey. Join us on our journey. We will be sharing photos and films over the coming weeks.

2018年是探索、拍摄和剪辑工作紧锣密鼓进行的一年。九月份,我们完成了整部纪录片的制作。令我们惊讶的是,该纪录片获得了许多电影节大奖的表彰。很高兴能与大家分享我们旅程中的故事。接下来的几周,我们会与大家分享照片及纪录片。欢迎您的加入!

Content in this article are those of the author and do not reflect the official policy or position of the website.

以上内容为作者观点,不代表本网观点或立场。