每日新闻播报(May 11)

来源:chinadaily.com.cn
2021-05-11 11:07:34
分享

Rice fields in Jiande city, Zhejiang province, Sept 17, 2020. According to China's Ministry of Culture and Tourism, rural tourism has been gaining popularity among holidaymakers.[Photo/Xinhua]

>300 new rural tourist routes
我国推300条乡村旅游线路

China has recently launched a total of 300 rural tour routes, allowing tourists to take a closer look at the country's poverty battle achievements and aid rural vitalization, according to the Ministry of Culture and Tourism. The new routes are among China's efforts to enrich rural tourism services and prepare for the celebration of the 100th anniversary of the Communist Party of China.
来自文化和旅游部的消息,为进一步丰富乡村旅游产品供给,结合庆祝中国共产党成立100周年,我国近日推出乡村旅游学习体验线路300条,让游客在体验脱贫成就的同时,助力乡村振兴。

Featuring a combination of revolutionary history and lush environments, the routes will provide a glimpse into China's poverty eradication and rural vitalization achievements.
学习体验线路将红色文化资源与绿色生态资源相结合,反映脱贫攻坚和乡村振兴成果。

The first quarter of 2021 saw China's rural tourist sites receive a total of 984 million visitors, up by 5.2% compared with the same period in 2019, according to estimations from a rural tourism monitoring center.
据乡村旅游监测中心测算,今年一季度,全国乡村旅游接待总人次为9.84亿,比2019年一季度增长5.2%。


China launches the core capsule of its space station at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province on Thursday morning, April 29, 2021. [Photo/Provided to chinadaily.com.cn]

>Debris reenters atmosphere
长五B残骸再入大气层

The debris of the last stage of the Long March-5B Y2 carrier rocket reentered the atmosphere at 10:24 am on Sunday (Beijing Time), the China Manned Space Agency (CMSA) said. The vast majority of the device burned up during the reentry, and the rest of the debris fell into a sea area with the center at 2.65 degrees north latitude and 72.47 degrees east longitude, said the CMSA.
中国载人航天工程办公室透露,5月9日10时24分,长征五号B遥二运载火箭末级残骸已再入大气层,落区位于东经72.47°、北纬2.65°周边海域,绝大部分器件在再入大气层过程中烧蚀销毁。

The Long March-5B Y2 rocket, carrying the Tianhe module, the first and core module for the construction of China's space station, blasted off from the Wenchang Spacecraft Launch Site on the coast of the southern island province of Hainan on April 29.
4月29日,长征五号B遥二运载火箭搭载中国空间站建设的首个核心舱"天和"核心舱,在海南文昌航天发射中心发射升空。

According to the mission schedule, China will complete the construction of the space station in orbit in 2022. The station will have the ability to carry out long-term scientific and technological experiments and explore space resources in low-Earth orbit.
根据任务安排,空间站计划于2022年完成在轨建造,具备长期开展近地空间有人参与科学实验、技术试验和综合开发利用太空资源能力。


Nationwide concern has been triggered by the escape of three leopards from Hangzhou Safari Park, Zhejiang province. The Wolves Rescue Team and other rescue teams have been searching for the animals since Thursday. [Photo/China Daily]

>Two runaway leopards captured
杭州外逃金钱豹追回2只

Two of the three leopards who fled a safari park in Hangzhou, capital of eastern China's Zhejiang province, have been captured.
浙江杭州野生动物世界三只金钱豹近日出逃,已有两只被捕获。

A leopard was spotted in a residential area in Silian village, Fuyang district at about 8 pm Friday, according to an announcement by Fuyang district on Saturday.
根据杭州市富阳区5月8日发布的消息,5月7日晚8点左右,群众报警称在富阳区四联村某住宅区发现疑似金钱豹。

It was later confirmed that the animal was one of the three young leopards that had broken out of the Hangzhou Safari Park.
经富阳区相关部门联合调查,确定为杭州野生动物世界三只外逃未成年金钱豹中的一只。

By Saturday afternoon, the two leopards were captured and the search party was hunting for the other one.
截至5月8日中午,已捕获两只外逃金钱豹。搜索队正在搜索第三只。

The park has been ordered to close temporarily for a safety overhaul and the person who holds primary responsibility for the park has been detained.
杭州野生动物世界已被下令暂时关闭,进行安全整改,其主要负责人已被控制。


Egyptian Health Minister Hala Zayed said on May 9, 2021 that Egypt will start locally producing China's Sinovac COVID-19 vaccine in June. [Photo/Xinhua]

>Egypt to produce Sinovac vaccine
埃及将本地生产中国疫苗

Egyptian Health Minister Hala Zayed said on Sunday that Egypt will start locally producing China's Sinovac COVID-19 vaccine in June.
埃及卫生部长扎耶德5月9日在开罗的一个新闻发布会上表示,埃及将于6月开始在本地生产中国科兴公司研发的新冠疫苗。

During a news conference in Cairo, the minister said that the first 2 million doses will be produced in June at the plants of the Egyptian Holding Company for Biological Products and Vaccines (VACSERA).
投产首月,埃及生物和疫苗制品控股公司(VACSERA)的工厂将生产首批200万剂科兴新冠疫苗。

"We will receive the first shipment of the raw materials needed to manufacture the vaccine on May 18," Zayed told reporters, adding that 40 million doses will be produced in the first year.
扎耶德告诉记者:"我们将在5月18日接收到首批新冠肺炎疫苗原材料,今年将生产4000万剂新冠疫苗。"

Zayed noted that two agreements were signed between Sinovac and the VACSERA in April, with the first one enabling the Egyptian side to obtain the expertise and technical assistance to produce the vaccine, while the second giving VACSERA the license to manufacture and pack the vaccine in its factories.
扎耶德说,今年4月VACSERA与科兴公司签订了两份协议,根据第一份协议,科兴公司将为VACSERA提供与疫苗相关的所有技术信息,并提供技术援助,这将令埃及可以在本地生产科兴的疫苗。根据第二份协议规定科兴公司向VACSERA授予许可证,允许VACSERA在自己的生产设施中进行疫苗产品的灌装、包装等。

Find more audio news on the China Daily app

分享