每日一词:口头胖子

chinadaily.com.cn 显示图片

每个人的朋友圈中似乎都有一个“口头胖子”:他们时常抱怨自己食欲太好,强调自己是吃货(foodie),同时嚷嚷着要减肥。

 

 

而事实是,他们并不胖,甚至还很瘦。不像我们嘴上说要瘦,但是胖的很诚实。这类人存在的最大意义大概就是气人。

 

 

“口头胖子”,网络流行语,比喻“那些总是宣称自己很胖,但其实一点也不胖的人(one claims to be a “fat girl/boy,” but others see nothing but a slim young woman/man)”,英文可以翻译为“self-proclaimed fatty”。

 

例句:

nà gè “kǒu tóu pàng zi”zǒng shì shuō tā yào jiǎn féi,zhè jiǎn zhí shì zài lā chóu hèn ma
那个“口头胖子”总是说她要减肥,这简直是在拉仇恨嘛。
The self-proclaimed fat girl always says she wants to lose weight. That’s just courting envy.


Editor: Jade